当前位置: 首页 » 政策法规 » 国外法规 »§133.165 珀尔梅散干酪和雷奇亚诺干酪(Parmesan and reggiano cheese)

§133.165 珀尔梅散干酪和雷奇亚诺干酪(Parmesan and reggiano cheese)

扫描二维码 分享好友和朋友圈
放大字体  缩小字体 2011-08-27 09:36:59  来源:GPO  浏览次数:3218
核心提示:珀尔梅散干酪和雷奇亚诺干酪含水量不大于32%,其固形物中含有不小于32%的乳脂肪,熟化时间不小于10个月。乳可经过巴氏杀菌或净化,并可保温,使之与存在于乳中的能产生乳酸的无害细菌起作用。添加足量的皱胃酶或其他凝乳酶,可加氯化钙,用量不大于乳量的0.02%。就本节而言,“乳”指牛乳,可通过添加稀奶油、脱脂乳、浓缩脱脂乳等调节。干酪表面可添加安全、适用的防霉剂。按照本节101、103部分在标签上加以说明。
发布单位
FDA
FDA
发布文号 58 FR 2894
发布日期 1993-01-06 生效日期 暂无
有效性状态 废止日期 暂无
备注 珀尔梅散干酪和雷奇亚诺干酪含水量不大于32%,其固形物中含有不小于32%的乳脂肪,熟化时间不小于10个月。乳可经过巴氏杀菌或净化,并可保温,使之与存在于乳中的能产生乳酸的无害细菌起作用。添加足量的皱胃酶或其他凝乳酶,可加氯化钙,用量不大于乳量的0.02%。就本节而言,“乳”指牛乳,可通过添加稀奶油、脱脂乳、浓缩脱脂乳等调节。干酪表面可添加安全、适用的防霉剂,按照本节101、103部分在标签上加以说明。

      更多关于干酪和干酪产品的法规,请详见美国FDA 21 CFR 第133部分关于干酪和干酪产品的法规汇总

  § 133.165   Parmesan and reggiano cheese.

  (a) Parmesan cheese, reggiano cheese, is the food prepared from milk and other ingredients specified in this section, by the procedure set forth in paragraph (b) of this section, or by another procedure which produces a finished cheese having the same physical and chemical properties as the cheese produced when the procedure set forth in paragraph (b) of this section is used. It is characterized by a granular texture and a hard and brittle rind. It grates readily. It contains not more than 32 percent of moisture, and its solids contain not less than 32 percent of milkfat, as determined by the methods prescribed in §133.5 (a), (b), and (d). It is cured for not less than 10 months.

  (b) Milk, which may be pasteurized or clarified or both, and which may be warmed, is subjected to the action of harmless lactic-acid-producing bacteria, present in such milk or added thereto. Sufficient rennet, or other safe and suitable milk-clotting enzyme that produces equivalent curd formation, or both, with or without purified calcium chloride in a quantity not more than 0.02 percent (calculated as anhydrous calcium chloride) of the weight of the milk, is added to set the milk to a semisolid mass. Harmless artificial coloring may be added. The mass is cut into pieces no larger than wheat kernels, heated, and stirred until the temperature reaches between 115 °F and 125 °F. The curd is allowed to settle and is then removed from the kettle or vat, drained for a short time, placed in hoops, and pressed. The pressed curd is removed and salted in brine, or dry-salted. The cheese is cured in a cool, ventilated room. The rind of the cheese may be coated or colored. A harmless preparation of enzymes of animal or plant origin capable of aiding in the curing or development of flavor of parmesan cheese may be added during the procedure, in such quantity that the weight of the solids of such preparation is not more than 0.1 percent of the weight of the milk used.

  (c)(1) For the purposes of this section, the word “milk” means cow's milk, which may be adjusted by separating part of the fat therefrom or by adding thereto one or more of the following: Cream, skim milk, concentrated skim milk, nonfat dry milk, water in a quantity sufficient to reconstitute any concentrated skim milk or nonfat dry milk used.

  (2) Such milk may be bleached by the use of benzoyl peroxide or a mixture of benzoyl peroxide with potassium alum, calcium sulfate, and magnesium carbonate; but the weight of the benzoyl peroxide is not more than 0.002 percent of the weight of the milk bleached, and the weight of the potassium alum, calcium sulfate, and magnesium carbonate, singly or combined, is not more than six times the weight of the benzoyl peroxide used. If milk is bleached in this manner, sufficient vitamin A is added to the curd to compensate for the vitamin A or its precursors destroyed in the bleaching process, and artificial coloring is not used.

  (d) Safe and suitable antimycotic agent(s), the cumulative levels of which shall not exceed current good manufacturing practice may be added to the surface of the cheese.

  (e) Label declaration. Each of the ingredients used in the food shall be declared on the label as required by the applicable sections of parts 101 and 130 of this chapter, except that enzymes of animal, plant, or microbial origin may be declared as “enzymes”。

  [42 FR 14366, Mar. 15, 1977, as amended at 48 FR 49014, Oct. 24, 1983; 49 FR 10095, Mar. 19, 1984; 58 FR 2894, Jan. 6, 1993]
 

食品伙伴网提供标准法规解读、舆情监控、合规咨询、申报注册等服务。
电询:0535-2129301
QQ:2891238009
食品标法圈
实时把握食品标法动态
请扫码关注食品标法圈

声明:

① 凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属食品伙伴网所有,如要转载,需注明“信息来源:食品伙伴网”。
② 凡本网注明“信息来源:XXX(非食品伙伴网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
※ 邮箱:law#foodmate.net(发邮件时请将#换成@) QQ:139307733

 
 
[ 政策法规搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
 
按分类浏览
国家法规 (11396) 国外法规 (3603)
地方法规 (40003) 法规动态 (210)
法规解读 (2640) 其他法规 (506)
推荐国外法规
点击排行
按国家或地区浏览

法规中心  关于我们  广告业务  联系我们  信息服务

Processed in 0.396 second(s), 10 queries, Memory 4.47 M