当前位置: 首页 » 政策法规 » 国外法规 »§ 316.10 肉制品的成分表及官方检验合格标志的标注(Marking of meat food products with official inspection legend and ingredient statement)

§ 316.10 肉制品的成分表及官方检验合格标志的标注(Marking of meat food products with official inspection legend and ingredient statement)

扫描二维码 分享好友和朋友圈
放大字体  缩小字体 2013-01-25 15:30:23  来源:GPO  浏览次数:3707
核心提示:根据分章317的规定,检验合格的香肠和其它肠衣类制品应标注成分表及官方检验合格标志,所有的腌制品均应标注成分表。每1千克肉制品(1千克相当于2.205磅)至少应标注一个检验标识和成分表,但标注恰当的直接容器内的产品可每5kg进行标注。在特殊的情况下,经行政负责人批准,成分表可使用印章、标签等方式予以标注。
发布单位
FDA
FDA
发布文号 9 CFT PART 136
发布日期 暂无 生效日期 暂无
有效性状态 废止日期 暂无
备注 根据分章317的规定,检验合格的香肠和其它肠衣类制品应标注成分表及官方检验标识,所有的腌制品均应标注成分表。每1千克肉制品(1千克相当于2.205磅)至少应标注一个检验标识和成分表,但标注恰当的直接容器内的产品可每5kg进行标注。在特殊的情况下,经行政负责人批准,成分表可使用印章、标签等方式予以标注。

  (a) Inspected and passed sausages and other products in casings or in link form, of the ordinary “ring” variety or larger shall be marked with the official inspection legend and list of ingredients in accordance with part 317 of this subchapter. The official marks required by this section shall be branded near each end of the sausage or similar product prepared in casings when the product is of a size larger than that customarily sold at retail intact.

  (b) Inspected and passed sausage and other products, in casings or in link form, of the smaller varieties, shall bear one or more official inspection legends and one or more lists of ingredients in accordance with part 317 of this subchapter on each kilogram (2.205 lbs.) of product, except where such products leave the official establishment completely enclosed in properly labeled immediate containers having a capacity of 5 kilograms (11.025 lbs.) or less and containing a single kind of product: Provided, That such products in properly labeled closed containers exceeding 5 kilograms (11.025 lbs.) capacity, when shipped to another official establishment for further processing or to a governmental agency, need only have the official inspection legend and list of ingredients shown twice throughout the contents of the container. When such products are shipped to another official establishment for further processing, the inspector in charge at the point of origin shall identify the shipment to the inspector in charge at destination by means of Form MP 408-1.

  (c) The list of ingredients may be applied by stamping, printing, using paper bands, tags, or tissue strips, or other means approved by the Administrator in specific cases.

  (d) All cured products shall be marked with the list of ingredients in accordance with part 317 of this subchapter.

食品伙伴网提供标准法规解读、舆情监控、合规咨询、申报注册等服务。
电询:0535-2129301
QQ:2891238009
食品标法圈
实时把握食品标法动态
请扫码关注食品标法圈

声明:

① 凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属食品伙伴网所有,如要转载,需注明“信息来源:食品伙伴网”。
② 凡本网注明“信息来源:XXX(非食品伙伴网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
※ 邮箱:law#foodmate.net(发邮件时请将#换成@) QQ:139307733

 
 
[ 政策法规搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 [ 关闭窗口 ]

 

 
 
按分类浏览
国家法规 (11844) 国外法规 (3603)
地方法规 (41828) 法规动态 (211)
法规解读 (2903) 其他法规 (536)
推荐国外法规
点击排行
    按国家或地区浏览

    法规中心  关于我们  广告业务  联系我们  信息服务

    Processed in 0.158 second(s), 10 queries, Memory 4.45 M