当前位置: 首页 » 政策法规 » 国外法规 »§145.190 梅干罐头(Canned prunes)

§145.190 梅干罐头(Canned prunes)

扫描二维码 分享好友和朋友圈
放大字体  缩小字体 2011-09-07 06:13:21  来源:GPO  浏览次数:3260
核心提示:梅干罐头由梅干与填充介质制得,可添加香料、调味料、醋、柠檬汁或有机酸、不去皮的柑橘类水果块、填充介质可以是水、果汁或二者混合物。产品名称为“梅干-干梅制得”。“干梅制得”字样必须紧接“梅干”字样,用同样大小字体,不小于“李子干”字样所用铅字点大小的1/2,配料按本章101和130部分中的有关要求在标签上加以说明。
发布单位
FDA
FDA
发布文号 58 FR 2880
发布日期 1993-01-06 生效日期 暂无
有效性状态 废止日期 暂无
备注 梅干罐头由梅干与填充介质制得,可添加香料、调味料、醋、柠檬汁或有机酸、不去皮的柑橘类水果块、填充介质可以是水、果汁或二者混合物。产品名称为“梅干-干梅制得”。“干梅制得”字样必须紧接“梅干”字样,用同样大小字体,不小于“李子干”字样所用铅字点大小的1/2,配料按本章101和130部分中的有关要求在标签上加以说明。

      更多关于水果罐头的法规汇总,请详见美国FDA 21 CFR 第145部分关于水果罐头的法规汇总

  § 145.190   Canned prunes.

  (a) Ingredients. Canned prunes is the food prepared from dried prunes, which may be packed as a solid pack or in one of the optional packing media specified in paragraph (b) of this section. Such food may also contain one, or any combination of two or more, of the following safe and suitable optional ingredients:

  (1) Natural and artificial flavors.

  (2) Spice.

  (3) Vinegar, lemon juice, or organic acids.

  (4) Unpeeled pieces of citrus fruits.

  Such food is sealed in a container and before or after sealing is so processed by heat as to prevent spoilage.

  (b) Packing media. (1) The optional packing media referred to in paragraph (a) of this section, as defined in §145.3 are:

  (i) Water.

  (ii) Fruit juice(s) and water.

  (iii) Fruit juice(s).

  Such packing media may be used as such or any one or any combination of two or more safe and suitable nutritive carbohydrate sweetener(s) may be added. Sweeteners defined in §145.3 shall be as defined therein, except that a nutritive carbohydrate sweetener for which a standard of identity has been established in part 168 of this chapter shall comply with such standard in lieu of any definition that may appear in §145.3.

  (2) When a sweetener is added as a part of any such liquid packing medium, the density range of the resulting packing medium expressed as percent by weight of sucrose (degrees Brix) as determined by the procedure prescribed in §145.3(m) shall be designated by the appropriate name for the respective density ranges, namely:

  (i) When the density of the solution is less than 20 percent, the medium shall be designated as “slightly sweetened water”; or “extra light sirup”; “slightly sweetened fruit juice(s) and water”; or “slightly sweetened fruit juice(s)”, as the case may be.

  (ii) When the density of the solution is 20 percent or more but less than 24 percent, the medium shall be designated as “light sirup”; “lightly sweetened fruit juice(s) and water”; or “lightly sweetened fruit juice(s)”, as the case may be.

  (iii) When the density of the solution is 24 percent or more but less than 30 percent, the medium shall be designated as “heavy sirup”; “heavily sweetened fruit juice(s) and water”; or “heavily sweetened fruit juice(s)”, as the case may be.

  (iv) When the density of the solution is 30 percent or more but not more than 45 percent, the medium shall be designated as “extra heavy sirup”; “extra heavily sweetened fruit juice(s) and water”; or “extra heavily sweetened fruit juice(s)”, as the case may be.

  (c) Labeling requirements. (1) The name of the food is “prunes—prepared from dried prunes”。 The words “prepared from dried prunes” shall be in close proximity to the word “prunes” and shall be of the same style and not less than1/2of the point size of the type used for the word “prunes”。 The name of the food shall also include a declaration of any flavoring that characterizes the product as specified in §101.22 of this chapter and a declaration of any spice or seasoning that characterizes the product; for example, “Spice added”, or in lieu of the word “Spice”, the common name of the spice, “Seasoned with vinegar” or “Seasoned with unpeeled pieces of citrus fruit”。 When two or more of the optional ingredients specified in paragraphs (a) (2) through (4) of this section are used, such words may be combined as for example, “Seasoned with cider vinegar, cloves, cinnamon oil and unpeeled pieces of citrus fruit.”

  (2) When the food is prepared with a packing medium, the name of the packing medium specified in paragraphs (b) (1) and (2) of this section, preceded by “In” or “Packed in” and the words “cooked”, “stewed”, or “prepared”, shall be included as part of the name or in close proximity to the name of the food. When no packing medium is used, the words “solid pack” or “moist pack” or the word “moistened” followed by the words “without sirup” shall be included as part of the name or in close proximity to the name of the food. When the packing medium is prepared with a sweetener(s) which imparts a taste, flavor or other characteristic to the finished food in addition to sweetness, the name of the packing medium shall be accompanied by the name of such sweetener(s), as for example in the case of a mixture of brown sugar and honey, an appropriate statement would be “___ sirup of brown sugar and honey”, the blank to be filled in with the word “light”, “heavy”, or “extra heavy” as the case may be. When the liquid portion of the packing media provided for in paragraphs (b) (1) and (2) of this section consists of fruit juice(s), such juice(s) shall be designated in the name of the packing medium as:

  (i) In the case of a single fruit juice, the name of the juice shall be used in lieu of the word “fruit”,

  (ii) In the case of a combination of two or more fruit juices, the names of the juices in the order of predominance by weight shall either be used in lieu of the word “fruit” in the name of the packing medium, or be declared on the label as specified in paragraph (c)(3) of this section, and

  (iii) In the case of the single fruit juice or a combination of two or more fruit juices any of which are made from concentrate(s), the words “from concentrate(s)” shall follow the word “juice(s)” in the name of the packing medium and in the name(s) of such juice(s) when declared as specified in paragraph (c)(3) of this section.

  (3) Whenever the names of the fruit juices used do not appear in the name of the packing medium as provided in paragraph (c)(2)(ii) of this section, such names and the words “from concentrate”, as specified in paragraph (c)(2)(iii) of this section, shall appear in an ingredient statement pursuant to the requirements of §101.3(d) of this chapter.

  (4) Label declaration. Each of the ingredients used in the food shall be declared on the label as required by the applicable sections of parts 101 and 130 of this chapter.

  [42 FR 14414, Mar. 15, 1977, as amended at 58 FR 2880, Jan. 6, 1993]
 

食品伙伴网提供标准法规解读、舆情监控、合规咨询、申报注册等服务。
电询:0535-2129301
QQ:2891238009
食品标法圈
实时把握食品标法动态
请扫码关注食品标法圈

声明:

① 凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属食品伙伴网所有,如要转载,需注明“信息来源:食品伙伴网”。
② 凡本网注明“信息来源:XXX(非食品伙伴网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
※ 邮箱:law#foodmate.net(发邮件时请将#换成@) QQ:139307733

 
 
[ 政策法规搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
 
按分类浏览
国家法规 (11396) 国外法规 (3603)
地方法规 (40003) 法规动态 (210)
法规解读 (2640) 其他法规 (506)
推荐国外法规
点击排行
按国家或地区浏览

法规中心  关于我们  广告业务  联系我们  信息服务

Processed in 3.966 second(s), 12 queries, Memory 4.48 M