当前位置: 首页 » 政策法规 » 国外法规 »§133.190 加香干酪(Spiced cheeses)

§133.190 加香干酪(Spiced cheeses)

扫描二维码 分享好友和朋友圈
放大字体  缩小字体 2011-08-28 11:14:21  来源:GPO  浏览次数:3094
核心提示:加香干酪中含有调味料,最小用量为每磅干酪中汉0.015盎司。本食品中也可含有调味料油,如果乳品配料未经过巴氏杀菌,干酪要在不低于35℉的温度下熟化60天。乳经过加温,使之与能产生乳酸或香味的无害细菌起作用。可添加凝乳酶吗,乳品配料用133.3规定的乳、脱脂乳或稀奶油。其他任选配料为着色剂,可以添加用量不大于脱脂乳量的0.02%的氯化钙、盐等。本食品命名为“加香干酪”,按照本节101、103部分在标签上加以说明。
发布单位
FDA
FDA
发布文号 58 FR 2895
发布日期 1993-01-06 生效日期 暂无
有效性状态 废止日期 暂无
备注 加香干酪中含有调味料,最小用量为每磅干酪中含0.015盎司。本食品中也可含有调味料油,如果乳品配料未经过巴氏杀菌,干酪要在不低于35℉的温度下熟化60天。乳经过加温,使之与能产生乳酸或香味的无害细菌起作用。可添加凝乳酶,乳品配料用133.3规定的乳、脱脂乳或稀奶油。其他任选配料为着色剂,可以添加用量不大于脱脂乳量的0.02%的氯化钙、盐等。本食品命名为“加香干酪”,按照本节101、103部分在标签上加以说明。

      更多关于干酪和干酪产品的法规,请详见美国FDA 21 CFR 第133部分关于干酪和干酪产品的法规汇总

  § 133.190   Spiced cheeses.

  (a) Description. (1) Spiced cheeses are cheeses for which specifically applicable definitions and standards of identity are not prescribed by other sections of this part. The food is prepared by the procedure set forth in paragraph (a)(3) of this section or by any other procedure which produces a finished cheese having the same physical and chemical properties. The minimum milkfat content is 50 percent by weight of the solids, as determined by the method described in §133.5. The food contains spices, in a minimum amount of 0.015 ounce per pound of cheese, and may contain spice oils. If the dairy ingredients are not pasteurized, the cheese is cured at a temperature of not less than 35 °F for at least 60 days.

  (2) The phenol equivalent of 0.25 gram of spiced cheese is not more than 3 micrograms, as determined by the method described in §133.5.

  (3) One or more of the dairy ingredients specified in paragraph (b)(1) of this section may be warmed and is subjected to the action of a harmless lactic acid-producing bacterial culture. One or more of the clotting enzymes specified in paragraph (b)(2) of this section is added to set the dairy ingredients to a semisolid mass. The mass is divided into smaller portions and so handled by stirring, heating, and diluting with water or salt brine as to promote and regulate the separation of whey and curd. The whey is drained off. The curd is removed and may be further drained. The curd is then shaped into forms, and may be pressed. At some time during the procedure, spices are added so as to be evenly distributed throughout the finished cheese. One or more of the other optional ingredients specified in paragraph (b)(3) of this section may be added during the procedure.

  (b) Optional ingredients. The following safe and suitable ingredients may be used:

  (1) Dairy ingredients. Milk, nonfat milk, or cream, as defined in §133.3, or corresponding products of goat or sheep origin, used alone or in combination.

  (2) Clotting enzymes. Rennet and/or other clotting enzymes of animal, plant, or microbial origin.

  (3) Other optional ingredients. (i) Coloring.

  (ii) Calcium chloride in an amount not more than 0.02 percent (calculated as anhydrous calcium chloride) of the weight of the dairy ingredients, used as a coagulation aid.

  (iii) Salt.

  (iv) Spice oils which do not, alone or in combination with other ingredients, simulate the flavor of cheese of any age or variety.

  (v) Enzymes of animal, plant, or microbial origin, used in curing or flavor development.

  (vi) Antimycotic agents, applied to the surface of slices or cuts in consumer-sized packages.

  (c) Nomenclature. The name of the food is “spiced cheese”。 The following terms shall accompany the name of the food, as appropriate:

  (1) The specific common or usual name of the spiced cheese, if any such name has become generally recognized; or

  (2) An arbitrary or fanciful name that is not false or misleading in any particular.

  (d) Label declaration. Each of the ingredients used in the food shall be declared on the label as required by the applicable sections of parts 101 and 130 of this chapter, except that:

  (1) Enzymes of animal, plant, or microbial origin may be declared as “enzymes”; and

  (2) The dairy ingredients may be declared, in descending order of predominance, by the use of the terms “milkfat and nonfat milk” or “nonfat milk and milkfat”, or “milkfat from goat's milk and nonfat goat's milk”, etc., as appropriate.

  [54 FR 32059, Aug. 4, 1989, as amended at 58 FR 2895, Jan. 6, 1993]
 

食品伙伴网提供标准法规解读、舆情监控、合规咨询、申报注册等服务。
电询:0535-2129301
QQ:2891238009
食品标法圈
实时把握食品标法动态
请扫码关注食品标法圈

声明:

① 凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属食品伙伴网所有,如要转载,需注明“信息来源:食品伙伴网”。
② 凡本网注明“信息来源:XXX(非食品伙伴网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
※ 邮箱:law#foodmate.net(发邮件时请将#换成@) QQ:139307733

 
 
[ 政策法规搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
 
按分类浏览
国家法规 (11397) 国外法规 (3603)
地方法规 (40041) 法规动态 (193)
法规解读 (2642) 其他法规 (508)
推荐国外法规
点击排行
按国家或地区浏览

法规中心  关于我们  广告业务  联系我们  信息服务

Processed in 0.581 second(s), 12 queries, Memory 4.47 M