当前位置: 首页 » 政策法规 » 国外法规 »SR 2002/396 食品(安全)条例2002— 12 医药卫生员和授权人员针对被感染食品的权利(Food (Safety) Regulations 2002—Powers of Medical Officer of Health and designated officer in respect of infected food)

SR 2002/396 食品(安全)条例2002— 12 医药卫生员和授权人员针对被感染食品的权利(Food (Safety) Regulations 2002—Powers of Medical Officer of Health and designated officer in respect of infected food)

扫描二维码 分享好友和朋友圈
放大字体  缩小字体 2011-09-15 05:12:01  来源:新西兰立法  浏览次数:3117
核心提示:如果医药卫生员或授权人员怀疑食品呗感染可能会导致食物中毒或健康法案1956规定的人类传染病,他/她可能会以书面的形式通知相关人员,通过邮政投递或其它方式通报他们认为该食品的供应源头、禁止被通知人员销售该产品,该通知效力不超过一个月,也可为了扩大影响将其延期,如果发现食品未被感染,则会撤销通告并以书面形式通知相关人员该撤销决定,在通知的效力范围期间,任何人不得销售该产品。
发布单位
新西兰食品安全局
新西兰食品安全局
发布文号 暂无
发布日期 暂无 生效日期 暂无
有效性状态 废止日期 暂无
备注 如果医药卫生员或授权人员怀疑食品呗感染可能会导致食物中毒或健康法案1956规定的人类传染病,他/她可能会以书面的形式通知相关人员,通过邮政投递或其它方式通报他们认为该食品的供应源头、禁止被通知人员销售该产品,该通知效力不超过一个月,也可为了扩大影响将其延期,如果发现食品未被感染,则会撤销通告并以书面形式通知相关人员该撤销决定,在通知的效力范围期间,任何人不得销售该产品。

  12 Powers of Medical Officer of Health and designated officer in respect of infected food(1) If a Medical Officer of Health or designated officer suspects on reasonable grounds that any food is infected with an organism capable of causing food poisoning or a communicable disease within the meaning of the Health Act 1956, he or she may, by notice in writing served on any person,—

  (a) describe, by postal address or otherwise, the source from which the Medical Officer of Health or designated officer believes the food to have been supplied; and

  (b) prohibit the person on whom the notice is served from selling any food that the person knows or has reason to believe has been obtained at, or from, the source specified.

  (2) Unless sooner revoked by a Medical Officer of Health or designated officer, a notice served under subclause (1) remains in force for the period, not exceeding 1 month, specified in the notice.

  (3) However, a Medical Officer of Health or designated officer may, before the notice expires or is revoked, extend the effect of the notice for a further period not exceeding 1 month by serving notice in writing in the same manner as the original notice.

  (4) If, in the opinion of the Medical Officer of Health or designated officer, the food in respect of which the notice has been served is no longer infected, he or she must—

  (a) revoke the notice; and

  (b) notify the person on whom the notice was served in writing of the revocation.

  (5) While a notice served under subclause (1) or extended under subclause (3) remains in force, no person on whom it has been served, or who knows of its contents, may sell any food that the person knows, or has reason to believe, has been obtained from a source specified in the notice.

  Compare: SR 1984/262 r 262

食品伙伴网提供标准法规解读、舆情监控、合规咨询、申报注册等服务。
电询:0535-2129301
QQ:2891238009
食品标法圈
实时把握食品标法动态
请扫码关注食品标法圈

声明:

① 凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属食品伙伴网所有,如要转载,需注明“信息来源:食品伙伴网”。
② 凡本网注明“信息来源:XXX(非食品伙伴网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
※ 邮箱:law#foodmate.net(发邮件时请将#换成@) QQ:139307733

 
 
[ 政策法规搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
 
按分类浏览
国家法规 (11404) 国外法规 (3603)
地方法规 (40088) 法规动态 (194)
法规解读 (2647) 其他法规 (508)
推荐国外法规
点击排行
按国家或地区浏览

法规中心  关于我们  广告业务  联系我们  信息服务

Processed in 0.172 second(s), 10 queries, Memory 4.46 M