当前位置: 首页 » 政策法规 » 国外法规 »§604. 动物胴体检查和标记或标签;禁止食用肉胴体的毁灭;复检(Post mortem examination of carcasses and marking or labeling; destruction of carcasses condemned; reinspection)

§604. 动物胴体检查和标记或标签;禁止食用肉胴体的毁灭;复检(Post mortem examination of carcasses and marking or labeling; destruction of carcasses condemned; reinspection)

扫描二维码 分享好友和朋友圈
放大字体  缩小字体 2011-07-16 10:39:34  来源:USDA  浏览次数:3458
核心提示:未发现掺假的动物胴体可被标记、加戳、标签或标注为“检查并通过”,否则,被标注为“检查并禁止食用”。所有被标注为“检查并禁止食用”的动物胴体必须在检察员在场下予以销毁。第一次检查后,如有必要,可进行第二次检验以确定是否被掺假。
发布单位
FSIS
FSIS
发布文号 暂无
发布日期 暂无 生效日期 暂无
有效性状态 废止日期 暂无
备注 未发现掺假的动物胴体可被标记、加戳、标签或标注为“检查并通过”,否则,被标注为“检查并禁止食用”。所有被标注为“检查并禁止食用”的动物胴体必须在检察员在场下予以销毁。第一次检查后,如有必要,可进行第二次检验以确定是否被掺假。

       更多关于美国联邦肉类检查法的内容,请详见美国农业部食品安全与检查局(FSIS)发布的《联邦肉类检查法》(FMIA)法规汇总

  §604. Post mortem examination of carcasses and marking or labeling; destruction of carcasses condemned; reinspection.

  For the purposes hereinbefore set forth the Secretary shall cause to be made by inspectors appointed for that purpose a post mortem examination and inspection of the carcasses and parts thereof of all cattle, sheep, swine, goats, horses, mules, and other equines to be prepared at any slaughtering, meat-canning, salting, packing, rendering, or similar establishment in any State, Territory, or the District of Columbia as articles of commerce which are capable of use as human food; and the carcasses and parts thereof of all such animals found to be not adulterated shall be marked, stamped, tagged, or labeled as ''Inspected and passed''; and said inspectors shall label, mark, stamp, or tag as ''Inspected and condemned'' all carcasses and parts thereof of animals found to be adulterated; and all carcasses and parts thereof thus inspected and condemned shall be destroyed for food purposes by the said establishment in the presence of an inspector, and the Secretary may remove inspectors from any such establishment which fails to so destroy any such condemned carcass or part thereof, and said inspectors, after said first inspection, shall, when they deem it necessary, reinspect said carcasses or parts thereof to determine whether since the first inspection the same have become adulterated, and if any carcass or any part thereof shall, upon examination and inspection subsequent to the first examination and inspection, be found to be adulterated, it shall be destroyed for food purposes by the said establishment in the presence of an inspector, and the Secretary may remove inspectors from any establishment which fails to so destroy any such condemned carcass or part thereof.

食品伙伴网提供标准法规解读、舆情监控、合规咨询、申报注册等服务。
电询:0535-2129301
QQ:2891238009
食品标法圈
实时把握食品标法动态
请扫码关注食品标法圈

声明:

① 凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属食品伙伴网所有,如要转载,需注明“信息来源:食品伙伴网”。
② 凡本网注明“信息来源:XXX(非食品伙伴网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
※ 邮箱:law#foodmate.net(发邮件时请将#换成@) QQ:139307733

 
 
[ 政策法规搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 [ 关闭窗口 ]

 

 
 
按分类浏览
国家法规 (12138) 国外法规 (3603)
地方法规 (42137) 法规动态 (12)
法规解读 (2954) 其他法规 (345)
推荐国外法规
点击排行
    按国家或地区浏览

    法规中心  关于我们  广告业务  联系我们  信息服务

    Processed in 0.062 second(s), 10 queries, Memory 4.46 M