当前位置: 首页 » 政策法规 » 国外法规 »修订除着色剂和甜味剂外的食品添加剂的指令95/2/EC和食品中甜味剂使用指令94/35/EC的欧洲议会和理事会指令2006/52/EC的更正公告

修订除着色剂和甜味剂外的食品添加剂的指令95/2/EC和食品中甜味剂使用指令94/35/EC的欧洲议会和理事会指令2006/52/EC的更正公告

扫描二维码 分享好友和朋友圈
放大字体  缩小字体 2011-08-16 01:36:54  来源:EUROPA   浏览次数:3148
核心提示:该条文对指令2006/52/EC的附件部分,进行了内容和格式的更正。
发布单位
欧洲议会 理事会
欧洲议会 理事会
发布文号 暂无
发布日期 2007-03-17 生效日期 暂无
有效性状态 废止日期 暂无
备注 该条文对指令2006/52/EC的附件部分,进行了内容和格式的规定和更正。

  Corrigendum to Directive 2006/52/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 amending Directive 95/2/EC on food additives other than colours and sweeteners and Directive 94/35/EC on sweeteners for use in foodstuffs

  (Official Journal of the European union L 204 of 26 July 2006)

  On page 14, in Annex I, point (3)(b) (amendments to Annex III Part B of Directive 95/2/EC), third indent:"Salsicha fresca" shall be printed in italics.

  (a) Traditional immersion cured meat products (1)

  The entry for the maximum residual level of "175 mg/kg" shall be aligned with "Wiltshire bacon (1.1);"

  (b) Cured tongue (1.3)

  For Cured tongue a maximum residual level of "50 mg/kg" shall be inserted;

  (c) Traditional dry cured meat products (2)

  The entry for the maximum residual level of "175 mg/kg" shall be aligned with "Dry cured bacon (2.1);".

  On pages 16 and 17 in the column headings in Annex I, point (3)(c) (amendments to Annex III Part C of Directive 95/2/EC), "Maximum amount that may be added during manufacture" and "Maximum residual level":

  for:

  "(expressed as NaNO2)",

  read:

  "(expressed as NaNO3)".

  (a) Traditional dry cured meat products (2)

  The maximum residual level of "250 mg/kg" shall be aligned with "Dry cured bacon and Dry cured ham (2.1);"

  (b) Other traditionally cured meat products (3)

  The maximum amount of "300 mg/kg (without added E 249 or E 250)" shall be aligned with "Rohwürste (Salami and Kantwurst) (3.3);".

  On page 18, in Annex I, point (3)(d) (amendments to Annex III Part D of Directive 95/2/EC), table under (ii):The text in the table shall be printed in normal font, not italics.

  On page 19, in Annex I, point (4)(a) (amendments to Annex IV of Directive 95/2/EC):In the list under "E 385", the words "Libamáj, egészben és tömbben" shall be printed in italics.

  On page 19 and 20, in Annex I, points (4)(c), (i) and (j) (amendments to Annex IV of Directive 95/2/EC):The text in the tables under points (4)(c), (i) and (j) shall be printed in Roman font, not italics.
 

食品伙伴网提供标准法规解读、舆情监控、合规咨询、申报注册等服务。
电询:0535-2129301
QQ:2891238009
食品标法圈
实时把握食品标法动态
请扫码关注食品标法圈

声明:

① 凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属食品伙伴网所有,如要转载,需注明“信息来源:食品伙伴网”。
② 凡本网注明“信息来源:XXX(非食品伙伴网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
※ 邮箱:law#foodmate.net(发邮件时请将#换成@) QQ:139307733

 
 
[ 政策法规搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
 
按分类浏览
国家法规 (11418) 国外法规 (3603)
地方法规 (40136) 法规动态 (194)
法规解读 (2650) 其他法规 (511)
推荐国外法规
点击排行
按国家或地区浏览

法规中心  关于我们  广告业务  联系我们  信息服务

Processed in 0.042 second(s), 10 queries, Memory 4.46 M