当前位置: 首页 » 政策法规 » 国外法规 »C.R.C., c. 155 加拿大曼尼托巴省牛奶法令(Manitoba Milk Order)

C.R.C., c. 155 加拿大曼尼托巴省牛奶法令(Manitoba Milk Order)

扫描二维码 分享好友和朋友圈
放大字体  缩小字体 2011-09-05 23:08:09  来源:加拿大司法部  浏览次数:2509
核心提示:本法令规定,商品委员会授权管理牛奶市场的省间交易,包括所有通曼尼托巴省的居民或者物业有关的乳制品。但是本法令的执行要以遵守加拿大乳品减免法令有关的市场交易规定为前提。
发布单位
加拿大司法部
加拿大司法部
发布文号 C.R.C., c. 155
发布日期 暂无 生效日期 暂无
有效性状态 废止日期 暂无
备注 本法令规定,商品委员会授权管理牛奶市场的省间交易,包括所有通曼尼托巴省的居民或者物业有关的乳制品。但是本法令的执行要以遵守加拿大乳品减免法令有关的市场交易规定为前提。


  Manitoba Milk Order

  C.R.C., c. 155

  1. [Repealed, SOR/2001-16, s. 2]

  INTERPRETATION

  2. In this Order,

  “Act” means The Natural Products Marketing Act of Manitoba; (Loi)

  “Commodity Board” means The Manitoba Milk Producers’ Marketing Board established pursuant to the Act; (Office de commercialisation)

  “milk” means milk or cream from cows, produced in the Province of Manitoba for consumer use in liquid form in Canada; (lait)

  “Plan” means any plan for the marketing of milk, established and amended from time to time, pursuant to the Act. (Plan)

  SOR/2001-16, s. 3.

  INTERPROVINCIAL TRADE

  3. (1) Subject to subsection (2), the Commodity Board is authorized to regulate the marketing of milk in interprovincial trade and for those purposes may, with respect to persons and property situated within the Province of Manitoba, exercise all or any powers like the powers exercisable by the Commodity Board in relation to the marketing of milk locally within that Province under the Act and the Plan.

  (2) The authority to regulate the marketing of milk in interprovincial trade does not include any power that is exercised by the Canadian Dairy Commission under the Canadian Dairy Commission Act in relation to the marketing of milk in interprovincial trade.

  SOR/90-271, s. 1;SOR/2001-16, s. 4.

  LEVIES or CHARGES

  4. The Commodity Board may, in relation to the powers granted to it under section 3,

  (a) fix and impose levies or charges on milk or any component of milk and collect the levies or charges from persons described in subsection 3(1) who are engaged in the production or marketing of milk and for those purposes may classify those persons into groups and fix the levies or charges payable by the members of the different groups in different amounts; and

  (b) use the levies or charges for the purposes of the Commodity Board, including the creation of reserves, the payment of expenses and losses resulting from the sale or disposal of milk and the equalization or adjustment among producers of milk of moneys realized from the sale thereof during such period or periods of time as the Commodity Board may determine.

 地区: 加拿大 
 标签: 乳制品 乳品 牛奶 
食品伙伴网提供标准法规解读、舆情监控、合规咨询、申报注册等服务。
电询:0535-2129301
QQ:2891238009
食品标法圈
实时把握食品标法动态
请扫码关注食品标法圈

声明:

① 凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属食品伙伴网所有,如要转载,需注明“信息来源:食品伙伴网”。
② 凡本网注明“信息来源:XXX(非食品伙伴网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
※ 邮箱:law#foodmate.net(发邮件时请将#换成@) QQ:139307733

 
 
[ 政策法规搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 [ 关闭窗口 ]

 

 
 
按分类浏览
国家法规 (12118) 国外法规 (3603)
地方法规 (42070) 法规动态 (2970)
法规解读 (2939) 其他法规 (344)
推荐国外法规
点击排行
    按国家或地区浏览

    法规中心  关于我们  广告业务  联系我们  信息服务

    Processed in 0.361 second(s), 10 queries, Memory 4.45 M