食品法规中心
法规中心
§621. 提供检查的检查员;委派;责任;规章(Inspectors to make examinations provided for; appointment; duties; regulations)
2011-08-01 13:29  点击:3069
发布单位:FSIS
发布文号:暂无
发布日期:暂无
生效日期:暂无
有效性状态:
废止日期:暂无
备注:农业部需不时委派检查员检查所有牛、羊、猪等动物胴体及其肉和肉制品,检查加工肉类食品生产场所的卫生状况。直至肉类生产厂家的肉及肉制品经检验未被掺假,检查员才可对其动物胴体和部分进行盖章、标记和标签。检查员必须履行农业部在该章规定的责任和义务,农业部需保证本章规定的有效执行。

       更多关于美国联邦肉类检查法的内容,请详见美国农业部食品安全与检查局(FSIS)发布的《联邦肉类检查法》(FMIA)法规汇总

  §621. Inspectors to make examinations provided for; appointment; duties; regulations.

  The Secretary shall appoint from time to time inspectors to make examination and inspection of all cattle, sheep, swine, goats, horses, mules, and other equines, inspection of which is hereby provided for and of all carcasses and parts thereof, and of all meats and meat food products thereof, and of the sanitary conditions of all establishments in which such meat and meat food products hereinbefore described are prepared; and said inspectors shall refuse to stamp, mark, tag, or label any carcass or any part thereof, or meat food product therefrom, prepared in any establishment hereinbefore mentioned, until the same shall have actually been inspected and found to be not adulterated; and shall perform such other duties as are provided by this chapter and by the rules and regulations to be prescribed by said Secretary; and said Secretary shall, from time to time, make such rules and regulations as are necessary for the efficient execution of the provisions of this chapter, and all inspections and examinations made under this chapter, shall be such and made in such manner as described in the rules and regulations prescribed by said Secretary not inconsistent with provisions of this chapter.

将全文内容保存为word文档
下一篇:§622. 行贿及检查官员的受贿(Bribery of or gifts to inspectors or other officers and acceptance of gifts)
上一篇:食物安全条例(2011年第5号条例)