食品法规中心
法规中心
§619. 不同种类动物及其衍生产品的标记、标签或其它鉴定方式;精制和屠宰场所的分开(Marking, labeling, or other identification of kinds of animals of articles' derivation; separate establishments for preparation and slaughtering activities)
2011-07-27 09:43  点击:3051
发布单位:FSIS
发布文号:暂无
发布日期:暂无
生效日期:暂无
有效性状态:
废止日期:暂无
备注:除按照农业部规定将动物胴体及其产品进行清晰和显著地标记、标签或其它识别方式显示它们的来源外,任何个人、公司或组织不得售卖、运输或提供和接收用于商业售卖和运输的任何动物胴体和产品。按照农业部要求,所有动物屠宰场所和动物胴体的精制场所必须分开。

       更多关于美国联邦肉类检查法的内容,请详见美国农业部食品安全与检查局(FSIS)发布的《联邦肉类检查法》(FMIA)法规汇总

  §619. Marking, labeling, or other identification of kinds of animals of articles' derivation; separate establishments for preparation and slaughtering activities.

  No person, firm, or corporation shall sell, transport, offer for sale or transportation, or receive for transportation, in commerce, any carcasses of horses, mules, or other equines or parts of such carcasses, or the meat or meat food products thereof, unless they are plainly and conspicuously marked or labeled or otherwise identified as required by regulations prescribed by the Secretary to show the kinds of animals from which they were derived. When required by the Secretary, with respect to establishments at which inspection is maintained under this subchapter, such animals and their carcasses, parts thereof, meat and meat food products shall be prepared in establishment separate from those in which cattle, sheep, swine, or goats are slaughtered or their carcasses, parts thereof, meat or meat food products are prepared.

将全文内容保存为word文档
下一篇:§620. 肉类食品的进口(Imports)
上一篇:§618. 检查员证书和副本的递交(Delivery of inspectors' certificates, and of copies)