食品法规中心
法规中心
委员会条例(EU) No 1171/2011, 关于对食品做出的某些健康声称(不涉及降低疾病风险及儿童发育和健康)许可的拒绝
2011-11-18 09:42  点击:3647
发布单位:欧盟委员会
发布文号:(EU) No 1171/2011
发布日期:2011-11-17
生效日期:2011-12-07
有效性状态:
废止日期:暂无
备注:该条例拒绝了“每天摄入发酵乳制品中存在的活性干酪乳杆菌代田株可通过增强免疫功能保持上呼吸道防御能力”及“定期饮用HarmonyTM Südamejuust (‘heart cheese’)—内含TENSIATM植物乳杆菌 ,50克/天&至少三周,可通过降低血压/心脏病征维持心血管系统及心脏健康”的声称。另规定,如果是在本条例生效前已流通于市场上的或标示有此类声称的产品将最长有6个月(本条例生效之日起)的过渡转换期,之后将全面禁止这两项声称。
COMMISSION REGULATION (EU) No 1171/2011
of 16 November 2011
refusing to authorise certain health claims made on foods, other than those referring to the reduction of disease risk and to children’s development and health
(Text with EEA relevance)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Regulation (EC) No 1924/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on nutrition and health claims made on foods, and in particular Article 18(5) thereof,

Whereas:
(1) Pursuant to Regulation (EC) No 1924/2006 health claims made on foods are prohibited unless they are authorised by the Commission in accordance with that Regulation and included in a list of permitted claims.

(2) Regulation (EC) No 1924/2006 also provides that applications for authorisations of health claims may be submitted by food business operators to the national competent authority of a Member State. The national competent authority is to forward valid applications to the European Food Safety Authority (EFSA), hereinafter referred to as ‘the Authority’.

(3) Following receipt of an application the Authority is to inform without delay the other Member States and the Commission thereof and to deliver an opinion on the health claim concerned.

(4) The Commission is to decide on the authorisation of health claims taking into account the opinion delivered by the Authority.

(5) Following an application from Yakult Europe BV, submitted pursuant to Article 13(5) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of live Lactobacillus casei strain Shirota and maintenance of the upper respiratory tract defence against pathogens by maintaining immune defences (Question No EFSA-Q- 2010-00137). The claim proposed by the applicant was worded, inter alia, as follows: ‘Daily consumption of live Lactobacillus casei strain Shirota as present in a fermented milk product helps maintain the upper respiratory tract defences by helping to support immune functions’.

(6) On 18 October 2010, the Commission and the Member States received the scientific opinion from the Authority, which concluded that on the basis of the data presented, a cause and effect relationship had not been established between the consumption of Lactobacillus casei strain Shirota and the claimed effect. Accordingly, as the claim does not comply with the requirements of Regulation (EC) No 1924/2006, it should not be authorised.

(7) Following an application from Piimandusühistu E-Piim (Dairy Cooperative E-Piim), submitted pursuant to Article 13(5) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of Lactobacillus plantarum TENSIA TM in the semi-hard Edam-type ‘heart cheese’ of Harmony TM and maintenance of normal blood pressure (Question No EFSA-Q-2010-00950). The claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘Regular consumption (at least three weeks) of 50 g/day Südamejuust (“heart cheese”) of Harmony TM brand comprising probiotic Lactobacillus plantarum TENSIA TM helps to maintain the cardio-vascular system/heart health through reduction of blood pressure/ symbol of heart’.

(8) On 14 February 2011, the Commission and the Member States received the scientific opinion from the Authority, which concluded that on the basis of the data presented, a cause and effect relationship had not been established between the consumption of Lactobacillus plantarum TENSIA TM in the semi-hard Edam-type ‘heart cheese’ of Harmony TM and the claimed effect. Accordingly, as the claim does not comply with the requirements of Regulation (EC) No 1924/2006, it should not be authorised.

(9) The health claims subject to this Regulation are health claim as referred to in point (a) of Article 13(1) of Regulation (EC) No 1924/2006 and may benefit from the transitional period laid down in Article 28(5) of that Regulation. As the Authority concluded that cause and effect relationships have not been established between the foods and the claimed effects, the claims do not comply with Regulation (EC) No 1924/2006, and therefore they may not benefit from the transitional period provided for in that Article.

(10) In order to ensure that this Regulation is fully complied with, both food business operators and the national competent authorities should take the necessary actions to ensure that, at the latest 6 months following the entry into force of this Regulation, products bearing the health claims listed in its Annex are no longer present on the market.

(11) The comments from the applicants and the members of the public received by the Commission pursuant to Article 16(6) of Regulation (EC) No 1924/2006 have been considered when setting the measures provided for in this Regulation.

(12) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health and neither the European Parliament nor the Council have opposed them,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1
1. The health claims listed in the Annex to this Regulation shall not be included in the Union list of permitted claims as provided for in Article 13(3) of Regulation (EC) No 1924/2006.

2. However, products bearing these health claims placed on the market or labelled prior to the date of entry into force of this Regulation may remain on the market for a maximum period of 6 months after that date.

Article 2
This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 16 November 2011.
For the Commission
The President
José Manuel BARROSO


ANNEX
Rejected health claims


欧盟公报全文   (EU) No 1171-2011.pdf
将全文内容保存为word文档
下一篇:关于开展清理整顿部分商品滥用“特供”、“专供”标识专项行动的通知(工商广字[ 2011]182号)
上一篇:委员会条例(EU) No 1170/2011, 关于对食品做出的某些降低疾病风险健康声称许可的拒绝