食品法规中心
法规中心
SR 2006/29 农业化合物及兽药(动物饲料)细则2006(Agricultural Compounds and Veterinary Medicines (Animal Feed) Order 2006)
2011-08-28 19:06  点击:4194
发布单位:新西兰农林部
发布文号:SR 2006/29
发布日期:2006-02-27
生效日期:2006-03-27
有效性状态:
废止日期:暂无
备注:该农业化合物及兽药(动物饲料)细则规定,动物饲料被声明为一种农业化合物,其中动物饲料是指用于或计划用于储存、宠物或其它动物的一种或超过一种谷物、种子、植物、油脂、汁液、肉、鱼或其它来源的营养素的全部或部分成分加工制造的任何物质或制剂,也包括所有的动物饲料添加剂。动物饲料添加剂是指添加到动物饲料中的一种非营养物质,用于提高动物饲料的贮藏性能、消化性能、色泽、风味、质感或营养价值。

  Agricultural Compounds and Veterinary Medicines (Animal Feed) Order 2006

  (SR 2006/29)

  1 Title

  This order is the Agricultural Compounds and Veterinary Medicines (Animal Feed) Order 2006.

  2 Commencement

  This order comes into force on the 28th day after the date of its notification in the Gazette.

  3 Animal feed declared to be agricultural compound

  (1) For the purposes of the Agricultural Compounds and Veterinary Medicines Act 1997, animal feed is declared to be an agricultural compound.

  (2) In this clause,—

  animal feed means any substance or preparation manufactured or prepared in whole or in part from 1 or more than 1 kind of grain, seed, plant, oil, juice, meat, fish, or other source of nutrient of any kind and used, or intended to be used, as food for stock, pets, or other animals; and includes any animal feed additive

  animal feed additive means a non-nutrient substance added to animal feed to improve the preservation, digestion, colour, palatability, texture, or nutritive value of the animal feed.

将全文内容保存为word文档
下一篇:§137.105 面粉(Flour)
上一篇:SR 2007/131 动物产品(乳制品加工业的费用及收费)条例2007(Animal Products (Dairy Industry Fees and Charges) Regulations 2007)