食品法规中心
法规中心
§108.5 许可证需求的决定(Determination of the need for a permit)
2011-08-21 10:44  点击:3109
发布单位:FDA
发布文号:66 FR 56035
发布日期:2001-11-06
生效日期:暂无
有效性状态:
废止日期:暂无
备注:每当专员在调查后确认食品制造商、加工商或包装商没有满足本部分B中的规定的强制性条件和要求时,必须对该食品制造商、加工商或包装商签发一个指令,通知他们在将食品投入或交付州际贸易前必须获得许可证,该指令中将指出他们没有遵守的强制性条件和要求。本节规定的听证会必须有专员或其他指定的人组织,在持议者和该专员商定的地点进行。专员对需要许可证的决定构成了管理机构的最终行为,可以提起上诉。

      更多关于食品安全许可证的法规,请详见 美国FDA 21 CFR 第108部分关于食品安全许可证管理的法规汇总

  § 108.5   Determination of the need for a permit.

  (a) Whenever the Commissioner determines after investigation that a manufacturer, processor, or packer of a food for which a regulation has been promulgated in subpart B of this part does not meet the mandatory conditions and requirements established in such regulation, he shall issue to such manufacturer, processor, or packer an order determining that a permit shall be required before the food may be introduced or delivered for introduction into interstate commerce by that person. The order shall specify the mandatory conditions and requirements with which there is a lack of compliance.

  (1) The manufacturer, processor, or packer shall have 3 working days after receipt of such order within which to file objections. Such objections may be filed by telegram, telex, or any other mode of written communication addressed to the Center for Food Safety and Applied Nutrition, Food and Drug Administration (HFS–605), 5100 Paint Branch Pkwy., College Park, MD 20740. If such objections are filed, the determination is stayed pending a hearing to be held within 5 working days after the filing of objections on the issues involved unless the Commissioner determines that the objections raise no genuine and substantial issue of fact to justify a hearing.

  (2) If the Commissioner finds that there is an imminent hazard to health, the order shall contain this finding and the reasons therefor, and shall state that the determination of the need for a permit is effective immediately pending an expedited hearing.

  (b) A hearing under this section shall be conducted by the Commissioner or his designee at a location agreed upon by the objector and the Commissioner or, if such agreement cannot be reached, at a location designated by the Commissioner. The manufacturer, processor, or packer shall have the right to cross-examine the Food and Drug Administration's witnesses and to present witnesses on his own behalf.

  (c) Within 5 working days after the hearing, and based on the evidence presented at the hearing, the Commissioner shall determine whether a permit is required and shall so inform the manufacturer, processor, or packer in writing, with the reasons for his decision.

  (d) The Commissioner's determination of the need for a permit constitutes final agency action from which appeal lies to the courts. The Commissioner will not stay a determination of the need for a permit pending court appeal except in unusual circumstances, but will participate in expediting any such appeal.

  [42 FR 14334, Mar. 15, 1977, as amended at 54 FR 24891, June 12, 1989; 61 FR 14479, Apr. 2, 1996; 66 FR 56035, Nov. 6, 2001]

  Browse Previous | Browse Next
 

将全文内容保存为word文档
下一篇:§108.7 签发或拒绝签发安全许可证(Issuance or denial of permit)
上一篇:§108.3 安全许可证管理有关定义(Definitions)